Mat 6:9  Pray then like this:

Imperative: Mat 6:9  Pray then like this:
(There are imperatives in the prayer that we speak to God.)
Context
Mat 6:9  Pray then like this: Our Father who art in heaven, Hallowed be thy name.
Mat 6:10  Thy kingdom come. Thy will be done, On earth as it is in heaven.
Mat 6:11  Give us this day our daily bread;
Mat 6:12  And forgive us our debts, As we also have forgiven our debtors;
Mat 6:13  And lead us not into temptation, But deliver us from evil.
Mat 6:14  For if you forgive men their trespasses, your heavenly Father also will forgive you;
Mat 6:15  but if you do not forgive men their trespasses, neither will your Father forgive your trespasses.
GREEK VERBS: 
V-PMA-2P = Verb – Tense: Present/Mood: Imperative/Voice: Active – Person: 2nd Person Plural
   3779 [e]
9   houtōs
9   οὕτως
9   Thus
9   Adv
3767 [e]
oun
οὖν
therefore
Conj
4336 [e]
proseuchesthe
προσεύχεσθε
pray
V-PMM/P-2P
4771 [e]
hymeis
ὑμεῖς  :
you
PPro-N2P
3962 [e]
Pater
Πάτερ
Father
N-VMS
V-AMA-2S = Verb – Tense: Aorist/Mood: Imperative/Voice: Active – Person: 2nd Person Singular
9
37 [e]
Hagiasthētō
Ἁγιασθήτω
hallowed be
V-AMP-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
3686 [e]
onoma
ὄνομά
name
N-NNS
4771 [e]
sou
σου  .
of you
PPro-G2S
v 10/
10   2064 [e]
10   elthetō
10   ἐλθέτω*
10   let come
10   V-AMA-3S
3588 [e]


the
Art-NFS
932 [e]
basileia
βασιλεία
kingdom
N-NFS
4771 [e]
sou
σου  ;
of you
PPro-G2S
1096 [e]
genēthētō
γενηθήτω
let be done
V-AMP-3S
3588 [e]
to
τὸ
the
Art-NNS
2307 [e]
thelēma
θέλημά
will
N-NNS
4771 [e]
sou
σου  ,
of you
PPro-G2S

 

 
11
1325 [e]
dos
δὸς
give
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
4594 [e]
sēmeron
σήμερον  ;
today
Adv
 
 
 
 
 
 
 
 
 
12
863 [e]
aphes
ἄφες
forgive
V-AMA-2S
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
us
PPro-D1P
3588 [e]
ta
τὰ
the
Art-ANP
3783 [e]
opheilēmata
ὀφειλήματα
debts
N-ANP
 
 
 
 
 
 
 
 
 
13
4506 [e]
rhysai
ῥῦσαι
deliver
V-AMM-2S
1473 [e]
hēmas
ἡμᾶς
us
PPro-A1P
575 [e]
apo
ἀπὸ
from
Prep
3588 [e]
tou
τοῦ
 – 
Art-GNS
4190 [e]
ponērou
πονηροῦ  .
evil
Adj-GNS
 
 
 
 
 
 
 
S.O.W. QUESTIONS
S. What does it say?
*
O. What does it say that I need to obey?
*
W. Who needs to hear this? Generally? Specifically?
*
———-
DISCERNMENT QUESTIONS
What gets your attention?
What human needs or problems relate to the text?
*
What is it like to have that problem?
What other resources connect to this idea?
What is the solution suggested in the text, if there is one?
What would a camera see if the solution was implemented in my life, in my family’s life, or in my church or community?
What are the steps that I would take on Monday to implement that solution?
———-
CONTEXTUALIZING QUESTIONS 
What does this say to my context as a …
…. person?
… follower of Jesus? 
… to a church? 
… to a community – my neighbors?
———-

 

RESOURCES

What are the commands of Jesus Christ which we need to obey? In disciple-making, Jesus commanded the following in Matthew 28:20: “teaching them to observe all that I have commanded you…” What are the commands that we are to follow and teach others as identified by Jesus’ use of the imperative mood in the Greek?
This is an anchor post, the purpose of which is to begin a conversation. Please add value by sharing stories, personal experiences, quotes (with sources) and questions for discussion in the comments. (Some comments may be incorporated into the original post.)

Footnotes:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]

All Scripture quotations are from the Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
A sermon was preached on this command:
07-01-18
Pray then like this:  Matthew 6:9-14
Audio
Slides
Last post revision: 9/06/18.
This entry was posted in Mat 06. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.