Mat 15:1-9. 4 ‘Honor your father and your mother,’ … must die.

Imperative: Mat 15:1-9. 4 ‘Honor your father and your mother,’ … must die.

Context: Mat 15:1 Then Pharisees and scribes came to Jesus from Jerusalem and said,

Mat 15:2 “Why do your disciples transgress the tradition of the elders? For they do not wash their hands when they eat.”

Mat 15:3 He answered them, “And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?

A response to their question but an implied command

Mat 15:4 For God commanded, ‘Honor your father and your mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him surely die.’

Mat 15:5 But you say, ‘If any one tells his father or his mother, What you would have gained from me is given to God, he need not honor his father.’

Mat 15:6 So, for the sake of your tradition, you have made void the word of God.

Mat 15:7 You hypocrites! Well did Isaiah prophesy of you, when he said:

Mat 15:8 ‘This people honors me with their lips, but their heart is far from me;

Mat 15:9 in vain do they worship me, teaching as doctrines the precepts of men.'”

GREEK VERBS: 

5091 [e]
Tima
Τίμα
Honor
V-PMA-2S
3588 [e]
ton
τὸν
the
Art-AMS
3962 [e]
patera
πατέρα
Father
N-AMS
2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj
3588 [e]
tēn
τὴν
the
Art-AFS
3384 [e]
mētera
μητέρα  ;
mother
N-AFS

————————————

3588 [e]
HO

the [one]
Art-NMS
2551 [e]
kakologōn
κακολογῶν
speaking evil of
V-PPA-NMS
3962 [e]
patera
πατέρα
father
N-AMS
2228 [e]
ē

or
Conj
3384 [e]
mētera
μητέρα  ,
mother
N-AFS
2288 [e]
thanatō
θανάτῳ
in death
N-DMS
5053 [e]
teleutatō
τελευτάτω  .
must die
V-PMA-3S
Exegesis:
GREEK VERBS:  
Mat 15:3  He answered them, “And why do you transgress the commandment of God for the sake of your tradition?
A response to their question but an implied command
 
Jesus quotes an imperative:
Mat 15:4  For God commanded,
‘Honor   V-PMA-2P = Verb – Tense: Present/Mood: Imperative/Voice: Active – Person: 2nd Person Plural
your father and your mother,’ and, ‘He who speaks evil of father or mother, let him surely
die.’  V-PMA-2P = Verb – Tense: Present/Mood: Imperative/Voice: Active – Person: 3rd Person Singular
S.O.W. QUESTIONS
S. What does it say?
O. What does it say that I need to obey?
W. Who needs to hear this? Generally? Specifically?
DISCERNMENT QUESTIONS
What gets your attention?
What human needs or problems relate to the text?
What is it like to have that problem?
What other resources connect to this idea?
What is the solution suggested in the text, if there is one?
What would a camera see if the solution was implemented in my life, in my family’s life, or in my church or community?
What are the steps that I would take on Monday to implement that solution?
CONTEXTUALIZING QUESTIONS 
What does this say to my context as a …
…. person?
… follower of Jesus? 
… to a church? 
… to a community – my neighbors?


RESOURCES
What are the commands of Jesus Christ which we need to obey? In disciple-making, Jesus commanded the following in Matthew 28:20: “teaching them to observe all that I have commanded you…” What are the commands that we are to follow and teach others as identified by Jesus’ use of the imperative mood in the Greek?

This is an anchor post, the purpose of which is to begin a conversation. Please add value by sharing stories, personal experiences, quotes (with sources) and questions for discussion in the comments. (Some comments may be incorporated into the original post.)


Footnotes:
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]

All Scripture quotations are from the Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.
A sermon was preached on this command:
Date … Audio Link … Slides Link.
Last post revision: 
This entry was posted in Jesus Imperatives: Matthew. Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.